首页 » 这个词,原来是这个意思! » 这个词,原来是这个意思!全文在线阅读

《这个词,原来是这个意思!》“倒插门”为何比喻入赘

关灯直达底部

男方“嫁”到女方家里俗称“倒插门”。传统婚姻习俗都是女方嫁到男方家里,因此“倒插门”的女婿总是会被人耻笑。为什么叫“倒插门”呢?原来我国古代的门旁边都有一个插栓的槽,夜里睡觉的时候把一根横木插进槽里,锁上门。如果倒过来,把这个槽做在大门的外边,从外边开门锁门,人们理所当然要嘲笑这位做门的师傅水平太差,连里外都分不清楚。上门女婿“嫁”到女方家里,不仅要改成女方的姓,而且生的儿子也要随母姓,就跟那位做门师傅一样,把锁做反了,故称“倒插门”,含有耻笑的意思。

更有趣的是“倒插门”的学名“入赘”。“倒插门”的女婿称“赘婿”。对男方家庭来说,出去当赘婿称“出赘”;对女方家庭来说,招上门女婿称“招赘”。“赘”的本义是抵押,“入赘”的意思就是进入女方家作抵押,“赘婿”就是指男方家庭把儿子抵押给女方。但是抵押就要有赎买,女方家庭把女儿配给上门女婿就视为对男方家庭的补偿,男方家庭就再也无权赎买了。“赘婿”的称呼跟“赘子”很像,古时候穷苦人家把子女卖给富家作奴婢叫作“赘子”。“赘”既然是抵押的意思,抵押得太多了当然就变成了“累赘”,“累赘”一词就是这样来的。