王维
独坐幽篁里,
弹琴复长啸。
深林人不知,
明月来相照。
注释
幽:幽静。篁:竹子。复:又,再。长啸:撮口发出啸音。啸声清越而舒长,叫长啸。深林:茂密的树林。
这首诗大部分内容都在写景,“幽篁”,“深林”,“明月”,给人一种非常静谧的心理感受,而人的活动“弹琴”、“长啸”,则是静中之动。“动”与“静”的结合非常完美、和谐,营造出了平淡自然的风格和澄静悠远的意境,清幽美妙,情景交融,表现出了一种悠然闲适的隐者心情。
【释义】
月夜下,我独自坐在幽静的竹林里边,我一会儿弹弹琴弦,一会儿发出长啸。竹林里僻静幽深,没有人知道我独自在这里弹琴,只有天上一轮明月,懂得我闲适、自在的心境,浅浅的月光照在了我的身上。
【典故】
高山流水
春秋时期,有个叫俞伯牙的人,精通音律,琴艺高超,是当时著名的琴师。他聪颖好学,曾拜高人为师,渐渐地能够把大自然的美妙融入琴声中。一次伯牙夜间乘船游玩,面对明月清风弹起琴来。忽听岸上有人叫好,伯牙闻声出来,看到一个樵夫站在岸边。他请樵夫坐到船上来,为他弹奏了一曲。樵夫说:“弹得真好啊!雄伟,庄严,好像高耸入云的泰山一般!”当伯牙换了一曲后,樵夫说:“弹得真好啊!宽广、浩荡,好像波涛汹涌的大海一般!”伯牙兴奋极了,激动地说:“你真是我的知音!”原来伯牙弹奏的正是“高山”和“流水”。这个樵夫就是钟子期,从此两人成了非常要好的朋友。